Vi tittar bland annat på ordval, grammatik, stilistik, fackterminologi. Vi kontrollerar att alla termer är konsekvent översatta.
För att budskapet skall nå fram till mottagaren krävs inte bara att texten är korrekt rent språkligt. Den måste även använda de rätta kulturella koderna. Det är en tjänst vi erbjuder såväl separat som i samband med översättningsuppdrag.
Vill du nå ut till en rysktalande målgrupp? En text som fungerar i Sverige kan kännas främmande för ryssar. Låt oss förverkliga din idé genom att skriva en säljande text på ryska som målgruppen lätt kan ta till sig. Vi ser till att använda rätt referenser och styra associationerna åt rätt håll.
Hur kommer din trycksak att se ut på ryska? Vi kan hjälpa till med att återskapa samma visuella uttryck som i originalet samtidigt som vi har full kontroll på språket och avstavningar.
Behöver du visitkort, broschyrer eller annonser på ryska? Vi kan ta ansvar för både design och produktion!
Vill du översätta din webbplats till ryska? Vi kan erbjuda dig en
helhetslösning som omfattar både översättning och produktion
av webbplatsen.